развлечение — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это не интеллектуальное или философское развлечение.

Но для клингонов это лучшее развлечение.

Со временем лыжи из средства передвижения превратились в развлечение.

Over the years, skiing moved from being a means of transportation, to pure fun.

Самсон, это развлечение для тебя.

This should be fun for you, Samson.

Это не самое худшее развлечение

в мире.

Это понятное развлечение для всех вас.

Но совершенно очевидно, что для тебя куда важнее собственное развлечение.

But it’s clear that what’s most important to you is having fun.

Небольшое развлечение, а как украсит ваши резюме.

Now it’s just a bit of fun, but it will look terrific on your CV.

Это единственное развлечение в рамках закона.

That’s the only fun in law anyway.

Их должно хватить на первоклассное развлечение.

Лучшее развлечение на свете, если хотите знать.

The best fun in the world, if you ask me.

Наша главная цель — развлечение, доступность, достоверность и безопасность.

Our focus is on fun, ease of use, reliability and security.

«Форт Апачи» — чудесное и неповторимое развлечение для детей.

«Fort Apache» is a splendid and inimitable entertainment for children.

Что это? Это не система транспорта. Это всего лишь развлечение .

What’s this? This is not a transportation system; it’s just for fun.

Ну и потом реклама в подземке — это развлечение.

Конечно, развлечения не ограничиваются живой музыкой и различными представлениями, бутики-отели в Будапеште сами собой представляют развлечение: элегантный модный бар, впечатляющие украшения-декорации.

Entertainment is certainly not limited to live music and different performances; boutique hotels in Budapest represent entertainment themselves: with a stylish bar and modern decoration.

Опять же — обучение, развлечение класса.

Но мы также знаем, что технология, развлечение и дизайн могут использоваться для облегчения страданий.

We also know that technology,
entertainment
and design can be used to relieve misery.

Моё единственное развлечение — игра в го.

Это дополнительное развлечение, которое нам устроили?

context.reverso.net

РАЗВЛЕЧЕНИЯ — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: для развлечения Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пятизвездные, четырехзвездные и трехзвездные отели Софии предлагают хорошие условия для бизнеса и развлечения.

The five, four and three-star Sofia hotels offer good conditions for business, rest and entertainment.

Из простого средства развлечения они станут частью расширенной социальной реальности.

Out of a simple kind of entertainment they will form a part of a broad social reality.

Просто непристойные развлечения на дессерт, никаких обязательств.

It’s just a little naughty fun on the side, no strings attached.

Там будет музыка и всевозможные развлечения

.

There’ll be music and all sorts of fun.

Это исключительное развлечение для города, торгового центра ли парка развлечения.

It is an exceptional attraction for the city, shopping centre or the amusement park.

Смерть молодой девушки — вряд ли источник развлечения, месье.

A girl’s death is hardly a source of amusement, monsieur.

Чтобы построить новую парадигму beulreogeu и развлечения продолжают расширяться в области бизнеса.

To build a new paradigm beulreogeu and entertainment continue to expand in the areas of business.

Это просторный бар, где проводятся все ночные развлечения.

This is a spacious bar where all night entertainment takes place.

Слова Дэвид Ривс, президент Sony Компьютерные развлечения Европе были: подробнее…

The words of David Reeves, president of Sony Computer Entertainment Europe were: more…

Я планировал кое-какие развлечения, но все провалилось.

Этот вечер не только игры и развлечения.

This formal won’t be all fun and games.

Она посылает развлечения и информацию миллионам граждан.

She’s sending entertainment and information to millions of citizens.

Кино для этого века — доминирующая форма развлечения

Moving pictures are this century’s predominant form of entertainment

Машина подразумевает развлечения, а офис — работу.

The car means fun, and an office, work.

Братан… я оплачу их ужин и развлечения в Джинхай.

Все возможные развлечения для девятилетней девочки.

All sorts of fun and games for a nine-year-old girl.

Ради развлечения я пыталась определить, насколько уязвимы компьютерные системы городских водоочистительных сооружений.

Just for fun, I was researching the city’s sewage treatment facilities, trying to determine how vulnerable the computer systems are.

Я не пытаюсь блокировать ваш протест, только развлечения.

I’m not trying to shut down your protest, just your entertainment.

Скромное ожидание скромного развлечения на местном празднике.

Я пишу его не для собственного развлечения.

context.reverso.net

Развлечение по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Во многих государственных и частных школах, после учебного дня организуются работа в кружках по интересам, походы в музеи, кино, театры, парки отдыха и развлечений.

UN-2en In many State and private schools, after the school day, activities are arranged in which children work in hobby groups or take trips to museums, movie houses, theatres or theme or amusement parks.

ru Ладно, я признаю, что играли, но это все для развлечения.

OpenSubtitles2018.v3en Okay, look, I admit to hosting the game, but it was all in good fun.

ru Чтобы я смогла с ним развлечься, и, иногда, превращение его жизни в ад и есть развлечение.

OpenSubtitles2018.v3en So I can have fun with him, and sometimes ruining his life can be a part of that, sure.

ru Тем не менее целевые обследования лиц, злоупотребляющих наркотиками, выявили высокий уровень употребления порошкообразного кокаина для развлечения в некоторых социальных группах, в частности среди лиц, являющихся завсегдатаями дискотек или клубов.

UN-2en However, targeted surveys of drug abusers revealed the high level of recreational use of cocaine powder in certain social settings, in particular among groups called “dance-goers” or “clubbers”.

ru Второй момент касается несбалансированных условий в вопросах интеллектуальной собственности (TRIP), навязываемых американской фармацевтической промышленностью и индустрией развлечений в ходе очередного раунда переговоров по торговле, прошедшего в Уругвае.

News commentaryen The second issue concerns the unbalanced intellectual property provisions (TRIPs) of the Uruguay Round of trade talks, dictated by America’s pharmaceutical and entertainment industries.

ru Это в особенности касается женщин, которые заняты в индустрии развлечений.

UN-2en This is particularly the case for women working in the entertainment industry.

ru У меня есть жена и двое детей, утром я повезу их в парк развлечений.

OpenSubtitles2018.v3en I have a wife and two kids and I’m taking them to Six Flags in the morning.

ru Уравновешенность в развлечениях

JW_2017_12en Avoid Extreme Views of Pleasure

ru призывает также государства разрабо-тать информационные системы и программы профи-лактики, преследующие цель повысить осведомлен-ность населения о рисках, связанных с новыми тен-денциями незаконного употребления наркотиков сре-ди молодежи, в частности в местах отдыха и развлечения;

UN-2en Also encourages States to develop information systems and prevention programmes aimed at raising public awareness of the risks associated with the new trends in illicit drug use among young people, in particular in recreational areas;

ru Женщины вряд ли будут участвовать во встречах, в ходе которых «развлечения» предполагают эксплуатацию женщин, но те, кто посещает их, вряд ли будут пользоваться соответствующим уважением у коллег-мужчин, которые при этом рассматривают женщину как вещь или товар.

UN-2en Women are not likely to participate in meetings at which the “entertainment” includes exploitation of women, and those who do attend are not likely to be accorded appropriate respect by male colleagues who are simultaneously viewing women as objects or commodities.

ru Вы не получите другого развлечения от материнства, дорогая.

OpenSubtitles2018.v3en You won’t get another holiday from mothering, dear.

ru От отеля легко добраться до разнообразных развлекательных мест, например, парка развлечений Tusenfryd (примерно 1 км от отеля).

Common crawlen Within easy access of the hotel are a variety of entertainments, such as the amusement park Tusenfryd (approximately 1 km from the hotel).

ru Для большинства жителей какой-нибудь деревни развлечения и связь гораздо важнее возможностей персонального компьютера

MultiUnen For most people in a village, entertainment and communication are of greater importance than personal computer (PC) functionality

ru Развлечения, беззаботного удовольствия.

OpenSubtitles2018.v3en It is amusement, light-hearted pleasure.

ru О солдатах, которые на самолетах убивали жителей Ирака для развлечения.

OpenSubtitles2018.v3en There were soldiers conducting lethal fights with Iraqi civilians for sport.

ru Горячей принцессы для жарких развлечений.

OpenSubtitles2018.v3en A hot princess with whom to get grizzly.

ru «Прогулочное судно» — судно другое, нежели пассажирское судно, предназначенное для спорта и развлечений.

UN-2en “Recreational craft”: a vessel other than a passenger vessel, intended for sport or pleasure;

ru Ты предлагаешь стать приятелями по развлечению?

OpenSubtitles2018.v3en You suggesting we become fun buddies?

ru Проверьте свои знания и загружайте развлечения к 1 Сентября на МТС WAP-портале.

Common crawlen Check up your knowledge and download entertainments at MTS WAP-portal.

ru Выражает убежденность, что право на свободное выражение своего мнения не может служить отговоркой или оправданием грубых нарушений прав человека, и выражает беспокойство по поводу того, что многочисленные формы сексуальной эксплуатации, включая, в частности, проституцию, секс-туризм, торговлю людьми с целью сексуальной эксплуатации или вступления в брак, порнографию, педофилию и другие формы сексуального надругательства над детьми и их сексуальной эксплуатации, использование прямой трансляции секс-шоу и видеофильмов, содержащих сцены изнасилования, в целях сексуального развлечения, поощряются в Интернете все большим числом отдельных лиц, криминальных группировок и организованной преступностью.

UN-2en Expresses its conviction that the right to freedom of expression cannot excuse or justify flagrant violations of human rights and expresses its alarm that multiple forms of sexual exploitation, such as prostitution, sex tourism, trafficking in persons for sex or marriage, pornography, paedophilia and other forms of child sexual abuse and exploitation, live sex shows and rape videos for sexual entertainment are promoted on the Internet by a growing number of individuals, groups and organized crime.

ru Но более цивилизованное развлечение

opensubtitles2en But civilized fun

ru Вас ждет масса развлечений, так как в непосредственной близости от отеля расположены основные музеи, ведущие универмаги, модные магазины, различные бары, клубы и рестораны. В пешие прогулки по фантастически красивым амстердамским набережным можно отправляться прямо от дверей отеля.

Common crawlen There is an endless selection of different things to do during your stay — all must visit museums are close to the hotel, while many leading department stores and brand-name shops, a vast variety of different bars, clubs and restaurants and some fantastic canal walks are all directly from the doors of the hotel.

ru Кроме того, в рамках Инициативы по работе с деятелями культуры и искусства он будет развивать партнерские отношения с представителями кинокомпаний, телевизионных станций и индустрии развлечений.

UN-2en In addition, it will develop partnerships with the film, television and entertainment industries through the Creative Community Outreach Initiative.

ru Издание Huffington Post публикует новости о кампании Трампа исключительно в разделе развлечений.

ProjectSyndicateen The Huffington Post covers Trump’s campaign strictly as entertainment news.

ru Однако весь оставшийся доход он тратит на развлечения, включая непристойные фильмы и музыку, и совершенно не откладывает деньги на миссию или образование.

LDSen But he uses his remaining income to purchase entertainment items, including some inappropriate movies and songs, and has saved no money to pay for a mission or education.

ru.glosbe.com

РАЗВЛЕЧЕНИЕ — с русского на английский

  • развлечение — См. забава… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. развлечение веселье, забава; потеха; хиханьки хаханьки, игрушка, удовольствие, утеха, отвяз, отвязка, рассеяние, увеселение,… …   Словарь синонимов

  • Развлечение —  Развлечение  ♦ Divertissement    Способ занять свой ум чем либо малозначительным, чтобы не думать о главном: о том, как мало мы значим, о том, что нас ждет небытие. Это своего рода добровольное переключение внимания, метафизическое отвлечение.… …   Философский словарь Спонвиля

  • РАЗВЛЕЧЕНИЕ — РАЗВЛЕЧЕНИЕ, развлеченияя, ср. 1. только ед. Действие по гл. развлечь развлекать (книжн.). Придумать игру для развлечения детей. 2. То, что развлекает, служит потехой. «Единственное мое развлечение состояло в наездничестве.» Пушкин. Искать… …   Толковый словарь Ушакова

  • Развлечение — «РАЗВЛЕЧЕНИЕ» еженедельный московский «литературный и юмористический журнал с политипажами». Выходил с 1859 по 1905. Организован Ф. Б. Миллером, который и был его редактором и издателем до своей смерти (1881). После Ф. Миллера журнал издавался… …   Литературная энциклопедия

  • Развлечение — Развлечение  активная деятельность, в результате осуществления которой человек испытывает удовольствие. Развлечения бывают индивидуальными и групповыми и различаются по количеству участников действа и степени энергозатратности.… …   Википедия

  • РАЗВЛЕЧЕНИЕ — РАЗВЛЕЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. развлечь, ся. 2. Занятие, времяпрепровождение, доставляющее удовольствие, развлекающее. Массовые развлечения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • развлечение — Банальное, бездумное, беззаботное, беспечное, бесхитростное, ветреное, детское, единственное, заезженное, избитое, истасканное, легковесное, легкое, легкомысленное, любимое, маленькое, мальчишеское, мелочное, мирное, невинное, несерьезное,… …   Словарь эпитетов

  • развлечение —     РАЗВЛЕЧЕНИЕ1, веселье, увеселение     РАЗВЛЕКАТЬ/РАЗВЛЕЧЬ, веселить/повеселить, забавлять/позабавить, зани мать/занять, потешать/разг. потешить, увеселять, устар. забавить, устар., сов. распотешить, разг. тешить     РАЗВЛЕКАТЬСЯ/РАЗВЛЕЧЬСЯ,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • развлечение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? развлечения, чему? развлечению, (вижу) что? развлечение, чем? развлечёнием, о чём? о развлечении; мн. что? развлечения, (нет) чего? развлечений, чему? развлечениям, (вижу) что? развлечения,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • развлечение — ▲ занятие ↑ вызывающий (что), удовольствие развлечение занятие, доставляющее удовольствие. развлекать, ся. развлекательный. забава. забавник. забавлять, ся. забавный. затейник. | позабавить. | занятный. занимательный. тешить, ся. натешиться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Развлечение — еженедельный литературно юмористический журнал с карикатурами, старейшее из наших юмористических изданий. Издается в Москве с 1859 г. Основан поэтом переводчиком Федором Богдановичем Миллером (см.). После его смерти (1881) издательские права… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • translate.academic.ru

    развлечения — с русского на английский

  • РАЗВЛЕЧЕНИЯ —     ♥ Развлекаться во сне сон обещает благоприятные перспективы в денежном плане.     ↑ Представьте, что развлечения доставляют вам искреннюю радость. Вы отдыхаете душой …   Большой семейный сонник

  • Развлечения — Развлечение  вид поведения человека, помогающий ему расслабиться и получить удовольствие. Некоторые виды развлечений: Игра Ролевая игра Настольная игра Интеллектуальная игра Спорт Городская игра Искусство (восприятие и творчество): Мультипликация …   Википедия

  • РАЗВЛЕЧЕНИЯ —     Сон, в котором вы предаетесь самым изысканным развлечениям, которые в реальной жизни вам совсем не по средствам, – к успехам благодаря спонсорской помощи и поддержке друзей …   Сонник Мельникова

  • Развлечения —     Представление с музыкой и танцами снится к приятным известиям. Вы будете долго наслаждаться здоровьем и благосостоянием. Молодым этот сон обещает много различных удовольствий и крепкую дружбу …   Большой универсальный сонник

  • Развлечения —     Если во сне Вас развлекает представление с музыкой и танцами – Вы скоро получите приятные известия. Вы будете долго наслаждаться здоровьем и благосостоянием. Молодым этот сон обещает много различных удовольствий и хорошее отношение к себе… …   Сонник Миллера

  • развлечения в зонах питания — В зонах питания должны быть установлены телевизоры, радиоприемники и музыкальная аппаратура. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN entertainment in dining area Dining areas must be equipped …   Справочник технического переводчика

  • Развлечения для народа — Вопрос об устройстве разумных общедоступных Р. привлек за последние 10 15 лет общее внимание во многих европейских странах, вызвав появление ряда книг и брошюр (напр. в Германии Эмиля Рейха, проф. Адлера, Антона Беттельгейма и др.) и различные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Математические развлечения и игры —         Математическими развлечениями называют обычно разнообразные задачи и упражнения занимательного характера, требующие проявления находчивости, смекалки, оригинальности мышления, умения критически оценить условия или постановку вопроса: в… …   Большая советская энциклопедия

  • доступные развлечения и досуг — позволяют людям с инвалидностью получать удовольствие от шоу, выставок, концертов, показов или других развлекательных мероприятий в той же доступной, функциональной и независимой мере, что и люди без инвалидности. [Департамент лингвистических… …   Справочник технического переводчика

  • ГОСТ Р 51905-2002: Арбалеты спортивные, арбалеты для отдыха и развлечения и снаряды к ним. Технические требования и методы испытаний на безопасность — Терминология ГОСТ Р 51905 2002: Арбалеты спортивные, арбалеты для отдыха и развлечения и снаряды к ним. Технические требования и методы испытаний на безопасность оригинал документа: 3.2 аркебуза: Арбалет, стреляющий пулями. Определения термина из …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Всемирные Развлечения Рестлинга — WWE (World Wrestling Entertainment, Всемирные Развлечения Рестлинга)  крупнейшая в мире федерация рестлинга. Основана Винсом МакМахоном Старшим 24 января 1963. Содержание 1 История WWE 1.1 WWWF (World Wide Wrestling Federation, Всемирная Открытая …   Википедия

  • translate.academic.ru

    Английский перевод – Словарь Linguee

    Комитет рекомендует правительствам, которые еще не сделали этого и сталкиваются с проблемами использования таких растительных материалов для развлечения или их незаконным оборотом, неизменно проявлять бдительность (поскольку связанные с их потреблением риски могут возрасти) и уведомлять Комитет и ВОЗ об этих проблемах.

    incb.org

    The Board recommends that Governments that have not yet done so and have experienced problems with regard to persons engaging in the recreational use of or trafficking in such plant material, to remain vigilant (since the risks associated with such use may increase) and to notify the Board and the WHO of those problems.

    incb.org

    Комитет отмечает

    […] рост интереса к использованию таких растительных материалов в порядке развлечения.

    incb.org

    The Board notes increased interest in the recreational use of such plant materials.

    incb.org

    Усилия в области туризма сосредоточены на повышении привлекательности острова в качестве места предназначения для

    […]

    природного и экологического туризма;

    […] для целей культуры, развлечения и искусств; для встреч, […]

    турпоездок в качестве премиального

    […]

    вознаграждения, конвенций и выставок; для международных спортивных состязаний; для оздоровительного туризма; и для посещения магазинов и для отдыха и развлечений.

    daccess-ods.un.org

    Tourism efforts focus on enhancing the attractiveness of the island as a destination for

    […]

    nature and eco-tourism; culture,

    […] entertainment and the arts; meetings, incentives, conventions […]

    and exhibitions; international

    […]

    sporting events; health-tourism; and shopping and recreational activities.

    daccess-ods.un.org

    Деньги, зарабатываемые в результате вырубки леса, используются коренными народами для покупки

    […]

    дополнительных продуктов питания, которые традиционно были

    […] неизвестными, и для поездок и развлечения в более крупных городах.

    daccess-ods.un.org

    Money raised by deforestation has been used by

    […]

    indigenous populations to buy additional food which traditionally was

    […] unknown and for travel and amusement in bigger cities.

    daccess-ods.un.org

    Некоммерческие постоянные институты, служащие обществу и целям его развития, открытые для публики, приобретающие, хранящие, исследующие, передающие и демонстрирующие материальное и нематериальное наследие человечества и его окружающей среды в целях образования, изучения и развлечения.

    unesdoc.unesco.org

    A non-profit, permanent institution in the service of society and its development, open to the public, which acquires, conserves, researches, communicates and exhibits the tangible and intangible heritage of humanity and its environment for the purposes of education, study and enjoyment.

    unesdoc.unesco.org

    Идеальное решение для развлечения дома и проведения презентаций […]

    на работе.

    beebond.ru

    An ideal solution

    […] for living room home entertainment and computer enthusiast; […]

    a perfect solution for meeting room presentation needs.

    beebond.com

    Даже если намерения не имеют отношения к

    […]

    коррупции, может возникнуть ощущение

    […] неуместности подарка или развлечения, или сложиться впечатление […]

    попытки оказать несоответствующее

    […]

    влияние на получателя.

    euromedic.com

    Even if the intent is not corrupt, there may still be the

    […]

    perception of impropriety including the risk

    […] that the gift or entertainment is construed as an […]

    attempt to unduly influence the recipient.

    euromedic.com

    Многочисленные участники присутствовали на IT-Транс Messe Karlsruhe своих продуктов, услуг и решений во всех аспектах туристической информации, интегрированные системы для сбора платы за проезд, услуги по бронированию билетов и коммерческих услуг, смарт-карты, ИТ-проект, транспорта, флота и

    […]

    управления транспортными средствами, а

    […] также мультимедиа и развлечения в общественном транспорте, […]

    безопасности пассажиров и улучшение качества жизни.

    expoua.com

    Numerous exhibitors present at the IT-Trans Messe Karlsruhe their products, services and solutions in all aspects of travel information, integrated systems for fare collection, ticket services and commercial services, smart cards, IT project, transport, fleet and

    […]

    vehicle management, and multimedia and entertainment in public

    […] transport, passenger safety and improve quality of life.

    expopromoter.com

    Проблема с восприятием таких

    […] […] произведений заключается в том, что слишком часто к ним относятся, как к пригодным лишь для развлечения, и не рассматривают в качестве глубинных проявлений человеческого бытия.

    daccess-ods.un.org

    The problem with the acceptance of such products is that they are too often taken as a product merely for entertainment, rather than seen as profound elements of human living.

    daccess-ods.un.org

    Для развлечения и новых впечатлений вы можете […]

    спуститься по дороге и посетить Черепашью деревню (Tortoise Village), или

    […]

    наведаться в винодельческие поместья в окрестностях, например, одно из моих любимых — Le Grand Cross неподалёку от Carnoules, его действительно стоит посетить.

    qualityvillas.ru

    For outside entertainment you could go and visit […]

    the Tortoise Village down the road or maybe visit some of the wine domains

    […]

    in the area, one of my favourites Le Grand Cross not far from Carnoules is well worth a visit.

    qualityvillas.com

    Сезонные абонементы (серии подобных мероприятий по определенной цене) на выставки искусства, музыкальные

    […]

    или спортивные программы не могут

    […] быть приобретены для развлечения клиентов от лица JSP и […]

    по установкам этого кодекса не считаются

    […]

    возмещаемым деловым расходом, независимо от того были ли они предоставлены к возмещению в виде полного сезонного абонемента или по отдельному билету.

    arpro.com

    Season tickets (a series of similar events for one price) to arts, musical, or sports events may not

    […]

    be purchased on behalf of JSP for

    […] purposes of client entertainment and are not a reimbursable […]

    business expense under this

    […]

    policy whether submitted in total as a season ticket or submitted one at a time for reimbursement.

    arpro.com

    Жемчужина Ривьеры Лигуре ди-Поненте,

    […]

    в дополнение к тому, известная как

    […] земля солнце, море, развлечения, спорт и «Поцелуи» шоколадного, […]

    Алассио известен своей

    […]

    природной красотой окружающего его и делает его идеальным местом для Лигурийского залива.

    planetproperty.de

    Pearl of the Riviera Ligure di Ponente, in

    […]

    addition to being known as a land of

    […] sun, sea, fun, sport and «Kisses» chocolate, Alassio is […]

    known for its natural beauty surrounding

    […]

    it and making it the ideal destination for Ligurian Gulf.

    planetproperty.de

    Какой еще хостел

    […] предлагает такие удобства и развлечения, как регулярные тематические […]

    вечеринки, плавательный бассейн, место

    […]

    и оборудование для барбекю, джакузи, пляжный воллейбол, большой экран для просмотра ТВ, супер-дружелюбный персонал, лучший ресторан и пицерия, бар рядом с бассейном и незабываемый оригинальный бар с диджеем?

    hotelsarea.com

    What budget

    […] hostel has facilities such as regular theme parties, […]

    swimming pool, bbqs, jacuzzis, beach volleyball, big screen

    […]

    TV, superfriendly staff, the best restaurant and pizzeria, poolside bar and not forgetting the coolest funkiest latenight bar with DJ?

    hotelsarea.com

    Десятки тысяч программ доступных в Appslib

    […] магазине: чат и видеоконференции, игры, музыка, развлечения, средства повышения производительности и т.д.

    prestigio.ru

    Tens of thousands of

    […] programs on Appslib application marketplace: chat & videoconferences, games, music, entertainment, […]

    productivity tools etc.

    prestigio.com

    (g) Любые подарки или развлечения для супругов или других […]

    лиц, имеющие близкие личные отношения с правительственными чиновниками,

    […]

    кроме мелких подарков и сувениров, рекламной продукции и мероприятий, описанных выше.

    euromedic.com

    (g) Any gift or entertainment to spouses or other individuals […]

    having a close personal relationship with the government official

    […]

    other than a small gift or token, promotional items and activities mentioned above.

    euromedic.com

    Panorama 2 добавляет новое

    […] измерение в домашние развлечения, погружая зрителей […]

    вашего телевизора в окружающий звук высокого

    […]

    качества – причем всего из одной неприметной колонки с HDMI интерфейсом.

    bowers-wilkins.ru

    Panorama 2 adds a new dimension to

    […] home entertainment, bringing truly immersive high-quality […]

    sound to your TV from a single,

    […]

    discreet speaker utilising the latest HDMI connectivity.

    bowers-wilkins.eu

    Позволяя потребителю иметь под рукой любимую музыку, фильмы, фотографии

    […]

    родных и друзей и любую другую

    […] информацию для работы или развлечения, технология хранения […]

    данных как никакая другая способна

    […]

    помочь выразить человеку свою индивидуальность и сохранить все то, что делает его неповторимым.

    storage.toshiba.eu

    Be it through our music or movies, images of families and friends or having all the information we

    […]

    need to work and play at our

    […] fingertips, no other technology has the capability to paint […]

    a picture of who we are as individuals

    […]

    and store everything that makes us unique.

    storage.toshiba.eu

    (b) b) получение дополнительных доходов

    […]

    (например, жилья, суточных, возмещения путевых

    […] расходов или расходов на развлечения, вознаграждения) из […]

    внешнего источника

    daccess-ods.un.org

    (b) Receipt of supplemental income

    […]

    (e.g. housing, per diem payments,

    […] reimbursement of travel or entertainment expenses, remuneration) […]

    from an external source

    daccess-ods.un.org

    Весенний карнавал по случаю скачек (Spring Racing Carnival) — это фестиваль

    […] […] мирового класса продолжительностью в три месяца, где собраны лучшие чистокровные лошади, последние модные тенденции и интересные развлечения.

    australia.com

    The Spring Racing Carnival is a three month-long world class festival showcasing thoroughbred racing, fashion and entertainment at its finest.

    australia.com

    В Центральной Европе, где

    […] […] сектор двухколесных транспортных средств для отдыха и развлечения только начинает развиваться, в основном присутствуют […]

    продукты,

    […]

    импортируемые из Китая.

    kz.gefco.net

    In central Europe, where two-wheeler leisure is emerging, importers of Chinese products have a strong presence.

    gefco.net

    Потребление рассчитано на уровне домохозяйств и включает потребление продуктов питания, затраты на

    […]

    непродовольственные товары (такие как одежду,

    […] чистящие средства), развлечения, услуги, и т.д., образование, […]

    здравоохранение, коммунальные

    […]

    услуги, переводы, товары длительного пользования и сельскохозяйственную продукцию.

    tojikinfo.tj

    Consumption was calculated on a household basis and included consumption of food, expenditures on non-food

    […]

    items – such as clothing, cleaning

    […] products, entertainment, services, etc. – education, […]

    health, utilities, transfers, durable

    […]

    goods and agricultural production.

    tojikinfo.tj

    Кроме того, Смежные области включают другие виды экономической и социальной деятельности, которые можно рассматривать как «отчасти культурные», или, как их чаще называют в отличие от «чисто культурных» – «развлечения и досуг».

    unesdoc.unesco.org

    In addition, Related Domains consist of other economic and social activities that may be considered “partially cultural” or that are more often regarded as being “recreational or leisure” rather than “purely cultural”.

    unesdoc.unesco.org

    Развлечения могут быть информационного […]

    характера, такие как рисование, оригами или могут быть связаны с практическим опытом,

    […]

    например, декорирование печенья или посещение вместе с нашими морскими специалистами клиники для рыб.

    ru.atlantisthepalm.com

    Adventures can be media-based activities […]

    such as painting, origami, or experience-based adventures such as cookie decorating

    […]

    or visiting the fish hospital with our marine specialists.

    atlantisthepalm.com

    Одним важным финансовым аспектом резолюции

    […] […] 63/214 является необходимость более глубокого осознания ценности прибрежных и океанских ресурсов Большого Карибского региона в плане как их потребительской ценности, так и их непотребительской ценности в смысле поддержки туризма и организации отдыха и развлечения и культурной деятельности местного населения.

    daccess-ods.un.org

    One important financial aspect of resolution 63/214 is the need for greater appreciation for the coastal and ocean resources of the wider Caribbean region both in terms of their use value as well as their non-use value, which supports tourism and the recreational and cultural activities of local populations.

    daccess-ods.un.org

    Мелкие расходы: учитывайте

    […]

    свои личные

    […] потребности, такие как стирка белья, канцелярские принадлежности, фотографии, походы в ресторан и развлечения.

    educationusa.info

    Incidentals: Consider your personal needs such as laundry, stationery, photos, dining out, and entertainment.

    educationusa.info

    Для возмещения расходов на развлечения заявление должно содержать имена участвовавших в развлечении […]

    людей, их служебное положение и бизнес назначение/цель этих расходов.

    arpro.com

    For reimbursement,

    […] all claims for entertainment expenses must include the names of the persons entertained, job title and […]

    affiliation/ business

    […]

    purpose for incurring the expense.

    arpro.com

    Посмотрите всю подробную информацию о Вашем путешествии: номера рейсов и билетов, время отправления и прибытия, номер терминала, сроки регистрации, допускаемое число предметов багажа, условия

    […]

    изменения билета… Вы можете также узнать об услугах, доступных

    […] на борту, таких как развлечения, специальное питание, […]

    покупки!

    airfrance.ru

    Find all your trip details: flight and ticket numbers, departure and arrival times, terminal number, Check-In Deadline, number of baggage items allowed, conditions for modification of your ticket… You

    […]

    can also learn more about the services available on board, such as

    […] entertainment, meal services, and in-flight shopping!

    airfrance.ru

    Во всех наших многокомнатных номерах люкс

    […]

    Club имеются отдельная

    […] гостиная зона и балкон, обеспечивающие гостям дополнительное пространство для отдыха и развлечения.

    ru.atlantisthepalm.com

    All our Club Suites have a separate living area and balcony giving more space to relax or entertain.

    atlantisthepalm.com

    Второе

    […] поколение платформы NVIDIA Maximus создана для максимизации вычислительной производительности благодаря множеству инноваций, таких как архитектура SMX, Dynamic Parallelism и Hyper-Q. Все вместе они ускоряют гибридные вычисления, упрощают их программирование и расширяют спектр профессиональных приложений, в которых они используются, таких как производство, масс-медиа и развлечения, науки и нефтегазовой отрасли.

    nvidia.ru

    The second generation NVIDIA Maximus platform is designed to maximise computational performance with a variety of new innovations such as SMX, Dynamic Parallelism, and Hyper-Q. Together, they make hybrid computing dramatically faster, easier to program, and applicable to a broader set of professional applications across industries such as manufacturing, media and entertainment, sciences, and oil and gas.

    nvidia.co.uk

    www.linguee.ru

    Английский перевод – Словарь Linguee

    Эти области включают виды деятельности,

    […]

    связанные со спортом или активным отдыхом, доставляющим

    […] удовольствие, расслабление, развлечение или восстановление сил.

    unesdoc.unesco.org

    These domains would include activities that involve sports or physical recreation skills and

    […] provide enjoyment, relaxation, diversion or recreation.

    unesdoc.unesco.org

    Точно так, как в сети ресторанов МакДональдс еда

    […] рассматривается как развлечение, а ресторан как игровое […]

    пространство, так и в детской библиотеке,

    […]

    семиотика компонентов ее дизайна становится в большой степени игровой площадкой читательским и образовательным эквивалентом ресторана быстрого питания.110 Недавний наглядный пример детской библиотеки – игровой площадки — публичная библиотека в Архузе, в Дании.111 Переняв макдональдсовский вид, детская библиотека «купилась» на модность, привлекательность, современность.

    conference.ifla.org

    Just as in the sphere of the McDonald’s hamburger chain, food is seen

    […] as entertainment and the restaurant as play area, so […]

    also in the environment of the children’s

    […]

    library the semiotics of its design components has to a large degree been that of playground – the reading and educational equivalent of fast-food restaurant.110 A classic recent example of the children’s library as playground is that provided in the Aarhus Public Library, Denmark.111 In addition, in aping the McDonald’s look, the children’s library is buying into the former’s status as a signifier of modernity, social relevance and contemporary appeal.

    conference.ifla.org

    Сегодня, спортивные состязания по перетягиванию каната, бросанию камня с плеча, метанию подков

    […]

    или бега в мешке, не носят серьезный соревновательный характер, но

    […] гарантируют отличное развлечение судьям и болельщикам.

    atlantis-travel.hr

    Today, sports disciplines such as rope pulling, rock throwing, horseshoe tossing or partaking in a

    […]

    sack-race do not have a serious competitive character, but provide great

    […] fun for both the participants and the supporters.

    atlantis-travel.hr

    Потихоньку постройка хот-родов

    […] превратилась из занятия для бедных в развлечение для богатых.

    drugasmuga.com

    By and by, hot-rods

    […] assembly turned from business for poor into fun for rich.

    en.drugasmuga.com

    Аттракционы в Гидропарке настолько разнообразны, что каждый найдет себе развлечение по душе.

    ua-traveling.com

    Attractions at Hydro Park are so diverse that every visitor can find what he likes best.

    ua-traveling.com

    Показы фильмов сопровождаются

    […] […] отличными концертами, так что, кроме просмотров интересных фильмов, этот фестиваль гарантирует Вам и отличное развлечение.

    atlantis-travel.hr

    Film screenings are accompanied by excellent concerts, so you are guaranteed a great time in addition to new films.

    atlantis-travel.hr

    Кроме того, родители могут

    […]

    воспользоваться

    […] услугами детского сада, если нет возможности взять ребенка с собой на очередное экстремальное развлечение.

    ua-traveling.com

    Parents can also drop their children by to the kindergarten if they want to spend time on the slopes alone.

    ua-traveling.com

    Например, вы можете отправить семейного отдыха или сбора видео из PowerPoint, чтобы ваша семья и друзья, и вы можете загружать файлы

    […]

    PowerPoint видео на таких сайтах, как YouTube

    […] или MySpace и Hulu как развлечение или рекламный продукт, […]

    чтобы привлечь больше зрителей по всему миру.

    ppt-to-dvd.com

    For example, you can send family vacation or gathering video made from PowerPoint to your family and friends, and you can upload PowerPoint video

    […]

    files to sites like YouTube or MySpace and

    […] Hulu as entertainment or product advertising to reach […]

    more audiences worldwide.

    ppt-to-dvd.com

    Специальные Олимпийские игры

    […] объединяют все лучшее в спорте — обучение, развлечение и вдохновение».

    specialolympics.org

    Special Olympics is everything that’s good and right about sports.

    specialolympics.org

    Новейшее развлечение парка, Полярное приключение позволяет […]

    вам исследовать Северный и Южный полюса, начиная с увеселительных

    […]

    поездок на санях, а заканчивая более близким знакомством с королевскими пингвинами.

    mehongkong.com

    Ocean Park’s newest attraction, Polar adventure lets […]

    you explore the North and South poles from the exhilaration of a bob

    […]

    sled ride, to the wonder of meeting king penguins up close.

    mehongkong.com

    Развлечение для посетителей — катание […]

    на дрезине.

    vokzal.kondakov.ru

    Amusement for visitors — a riding on […]

    the handcar.

    vokzal.kondakov.ru

    Вихревые водные

    […] горки в аквапарке Baku ‒ грандиозное развлечение для семей с детьми, его вполне можно […]

    порекомендовать для однодневной поездки.

    strawberry-world.com

    The swirling water slides at Baku Water Park are a great attraction for families with […]

    children and a good recommendation for a day trip.

    strawberry-world.com

    В один из таких

    […] набегов на Грузию,отличающихся особенной жестокостью ,Темур Ленг приказал установить гигантскую платформу на уложенных друг на друга детей ,среди стонов умирающих детей продолжал пиршество и развлечение.

    medelana.com

    It is known that in one of these attacks on Georgia, particularly brutal, Temur Leng ordered to establish a giant platform on stacked children and among groans of the dying children continued to feast.

    medelana.com

    Дрифтинг в этом центральное место встречи всегда культурное событие: более 30 культурных и торговых событиях информацию о новейших идей и тенденций на издание литературы и искусства, обеспечить развлечение.

    expoua.com

    Drifting in this central meeting place is always a cultural event: more than 30 cultural and trade events information on the latest ideas and trends for the publishing of literature and art and provide entertainment.

    expopromoter.com

    Даже если намерения далеки от коррупции, всегда есть риск произвести на получателя неожиданное

    […]

    воздействие или неправильное

    […] впечатление, когда подарок или развлечение будет воспринято, как […]

    попытка получения несоответствующего

    […]

    преимущества для Euromedic.

    euromedic.com

    Even if the intent is not corrupt, there is still a risk that the recipient is unduly

    […]

    influenced or that the recipient

    […] perceives the gift or entertainment as an attempt to gain […]

    an undue advantage for Euromedic.

    euromedic.com

    Развлечение и благое дело объединили […]

    также всех остальных сотрудников GEZE с более скромными результатами.

    geze.ru

    All other GEZE

    […] employees happily ran for a good cause for […]

    shorter distances.

    geze.ae

    Отчет об использовании режима «Triple-Play» предоставляет

    […]

    графическое представление использования IP-телефона

    […] (телефонии), потокового видео (развлечение) и приложений для обработки […]

    данных.

    ru.flukenetworks.com

    The Triple-Play usage report gives a graphic view of the usage of IP phone

    […] (telephony), video streaming (entertainment), and data applications.

    flukenetworks.com

    Улица пуста, только

    […] когда магазины закрыты, поскольку, как говорят местные жители и туристы, совершать покупки — это развлечение!

    tourism-review.ru

    The street is empty only when the shops are closed since, as the locals say, shopping there is simply fun!

    tourism-review.com

    Ежи придумали новое развлечение: ловили падающие листья.

    stt.lt

    The hedgehogs

    […] thought of a new trick: playing with the falling leaves.

    stt.lt

    Здесь каждый из

    […] гостей мог найти себе развлечение по вкусу: сделать волшебный […]

    макияж у Феи радуги, получить билетик со счастливым

    […]

    предсказанием от капитана Джека-Воробья, сфотографироваться возле сказочного замка.

    kiev-konti.com

    There, guests could find entertainment to their liking: magic […]

    makeup by  the Rainbow Fairy, get a ticket with a happy prediction

    […]

    from the Captain Jack Sparrow, or take a photo near a magic castle.

    kiev-konti.com

    Можете поделиться любым опытом с Moldcell, так как мы заботимся о том, чтобы Вы пользовались качественной связью, современными устройствами и даже иметь лучшее развлечение.

    moldcell.md

    You can share any experience with Moldcell, because we do our best in order to provide you qualitative communication services, propose the latest modern devices and support you even in entertainment.

    moldcell.md

    Повышающиеся

    […] технологии мультимедиа могут распределить широкий вид коммерческих выгод ко всем секторам обычной промышленности и обслуживания, которое включает производство, развлечение, продажу в розницу, рекламирование, фильм или телевидение, образование и обучение, и здравоохранение и т.д.

    ligaturesoft.com

    The rising multimedia technologies can distribute wide sort of commercial benefits to all sectors of conventional industries and services, which include manufacturing, entertainment, retailing, advertising, film or television, education and training, and health care etc.

    ligaturesoft.com

    Развлечение нашлось даже для любителей птиц: они могли пойти в вольер для птиц под открытым небом в парке […]

    на ипподроме.

    centralasiaonline.com

    Even bird fanciers had something on the menu: they could go to an open-air aviary at the race course park.

    centralasiaonline.com

    Не просто дать людям почувствовать и услышать ритм музыки, но и дать им визуальное развлечение и видеть удары вверх и вниз на заднем стекле в виде наклейки графических эквалайзеров.

    whole-sale.ru

    Don’t just let people feel and hear the beat, but give them the visual entertainment of seeing the beats going up and down on your rear view window using this car graphic equalizer sticker.

    whole-sale.ru

    Должен сказать, что

    […]

    этот фестиваль демонстрирует нам, что кино — это нечто

    […] большее, чем просто развлечение: кино показывает нам, […]

    кто мы есть.

    festival-cannes.fr

    I wish to say that Cannes shows us that the

    […] cinema is not just entertainment but that it shows […]

    what we are.

    festival-cannes.fr

    Для девушек, преподносящих развлечение в любое место, куда бы они не вошли…Клубнично-фруктовый аромат, который подойдет для повседневного использования регулирует потоотделение на протяжении […] […]

    дня и предотвращает появление нежелательных запахов.

    hunca.com

    For those who add fun to everywhere they enter… With its floral and fruity scent and effective content suitable for daily use, it regulates sweating all day long and prevents unwanted odors.

    hunca.com

    Главной целью портала www.fgramota.org

    […] […] является подача информации по личным финансам в увлекательной, удобной и практичной форме с использованием современного подхода, совмещающего развлечение с обучением.

    citibank.ru

    The main objective of www.fgramota.org is to present materials on personal finance in an interesting, convenient and useful way using the modern edutainment approach.

    citibank.ru

    Развлечения включают в себя мероприятия, такие как прием пищи или спортивные мероприятия, где принимает участие и лицо, которое предлагает развлечение и лицо, которое принимает.

    affiniagroup.com

    Entertainment” includes events where both the person offering and the person accepting attend, such as meals or sporting events.

    affiniagroup.com

    www.linguee.ru

    Советы рукодельницам